“魂兮歸來(lái)!東方不可以讬些。”
“水界千重,魂往易迷些。”
“重水萬(wàn)丈,銷魂沉魄些。”
“鱗介習(xí)之,魂往必融些。”
“歸來(lái)兮!不可以讬些。”
吟唱聲中,氣機(jī)漫過(guò)【籠海】、【昆吾】,澔澔汗汗,向著那萬(wàn)千水界聚合而成的無(wú)垠【東海】而去。
放眼望去,但見(jiàn)千萬(wàn)水云高涌,海天交輝瀲滟,好比一方清凈光明世界。
時(shí)有鯤鵬展翅,其影垂天,玄龜馱山,載沉載浮,大蛟自重水深處騰起,身若山岳崔嵬,攪起驚濤駭浪,厥勢(shì)吞舟。
夢(mèng)鄉(xiāng)降臨東海之際,千重水界為其所照,萬(wàn)丈波濤為其所染。
不論是踞水眼、掌河瀆等一應(yīng)水君,還是隱于浮島,潛心玄修的散仙,亦或者逐波而行,靈智未開(kāi)的億萬(wàn)鱗介之屬,無(wú)不心神搖曳,不約而同抬首,望向那片自天穹垂落的瑰麗華光。
只是,那稟玄劫清濁而生,能攪動(dòng)四海風(fēng)云、號(hào)令萬(wàn)千水族的真龍卻已在東海經(jīng)消失四百載,致使東海顯得……格外安定。
而在此刻,東海至深之處,歸墟海眼。
此地光線盡絕,唯見(jiàn)一口深不見(jiàn)底的巨大渦旋在緩緩轉(zhuǎn)動(dòng),吞吐著無(wú)盡的黑水,其勢(shì)宏大,恍若能將諸天星野都盡數(shù)攝入其中。
渦旋之旁,一道身影孑然而立。
他身著一襲無(wú)有任何紋飾的玄色長(zhǎng)袍,面貌清古,眉眼幽沉,望去不過(guò)青年之姿。
“此等氣機(jī)彌天,倒是新奇。”
玄衣男子仰首望著那穿透重重水界,依稀映照至此的夢(mèng)鄉(xiāng)華光,語(yǔ)調(diào)平淡。
“以夢(mèng)為引,攪動(dòng)眾生變數(shù)……手段倒是不差。”
一道聲音忽從那海眼至深處傳來(lái),仿佛穿透了千萬(wàn)重水界,在現(xiàn)實(shí)中幽幽蕩開(kāi):“正好,此番變數(shù)未嘗不是我等脫困之機(jī)。窫窳(yàyu),離宮之舟,可曾有下落了?”
“尚無(wú)線索。”
窫窳微微搖首:“其氣機(jī)似為外力所晦,難以窺測(cè),若不是你說(shuō)那東西無(wú)法離開(kāi)東海,只怕我找也不會(huì)替你找了,現(xiàn)在只能等那些水族梳篦千重水界,耗費(fèi)時(shí)日干等了。”
海眼深處沉默了片刻,才傳來(lái)一聲不甘,但又無(wú)可奈何的回應(yīng)。
“善……”
…
…
“魂兮歸來(lái)!南方不可以止些。”
“地氣渾茫兮,魂魄不得居,精魂無(wú)所依些。”